文章详情
导航

英语角色配音,自然素人语感难度有多大?

行业新闻 498 124

对于国内配音行业来说,如何为英语动画片配音,虽然是个难题,但仍在探索更多的方法去应付英语动画配音。

以译者的观点来看,译者可以先跟读原片的配音,背熟稿本台词和语句,根据熟悉英语发音特点和当地生活、行为习惯,模仿动画片中角色的声调要求,找准配音时的声线运用和动画片的感情基调。

跟随阅读和模仿并非最佳的配音方式,但在找不到行之有效的英语配音捷径的时候,这也是暂时的最佳办法,所以配音员不能轻视跟读式的英语配音练习。

对于职业配音员来说,配音员之所以专业,是因为他们的配音没有伪劣的痕迹,配音师的声音则是独创的英语配音。

为什么要独创,很大程度上是因为配音员在用英语配音时并不只是从口音发音,而是从心灵配音声音更加美妙。

对于一部动画片,在理清情感脉络,理清思路的同时,抓住人物的情感,琢磨极致的发音口吻,紧跟字幕,外观上,紧紧配合口型原型。如此,才能达到传神的配音质量,不辜负观众对英语配音的期待。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

  • 新稿
  • 最新问题
已经到底啦!
预约配音服务 关闭
预约成功后,我们工作人员会尽快与您联系请保持电话通畅
预约成功
您已预约成功,我们工作人员会尽快与您联系 请保持电话通畅
配音客服微信二维码

关注【客服微信】

抢先听最新案例,新客礼包等你拿!

提交
复制成功 微信号:18996381623 添加微信好友, 详细了解! 打开微信